— maandag 20 februari 2023 15:44 | 0 reacties , praat mee

NOS kiest voortaan Oekraïense benamingen van steden

NOS kiest voortaan Oekraïense benamingen van steden
© Harold Versteeg / ANP

De NOS schrijft vanaf nu bijna alle Oekraïense plaatsnamen op de Oekraïense wijze. Eerst werd nog regelmatig de Russische schrijfwijze gehanteerd. Sommige plaatsnamen worden nog wel volgens Russische transcriptie geschreven. Laatste wijziging: 20 februari 2023, 16:00

Met de oorlog in Oekraïne speelde de vraag op de redactie in hoeverre het nog logisch of passend is om de Russische taal als uitgangspunt de nemen. ‘Algemeen gebruik in Nederland is voor de NOS een belangrijk uitgangspunt bij taalkeuzes’, schrijft de NOS. ‘Maar taal verandert en de context waarin woorden of schrijfwijzen worden gebruikt ook.’ Hieruit kwam het betreffende vraagstuk naar boven, met de daaropvolgende beslissing.

Er zijn nog steeds uitzonderingen. ‘Schrijfwijzen die voor onduidelijkheid zorgen willen we nog steeds vermijden. Zo blijven we bijvoorbeeld spreken van Tsjernobyl in plaats van Tsjornobyl en van de Krim in plaats van de Krym. De rivier die door Oekraïne en twee andere landen stroomt blijven we Dnjepr noemen.’

Naast de NOS hebben andere redacties dezelfde keuze gemaakt. Zo besloot de Volkskrant eerder al op 1 maart 2022 de Oekraïense schrijfwijze te hanteren.

NVJ LID 26-05

Tip de redactie

Logo Publeaks Wil je Villamedia tippen, maar is dat te gevoelig voor een gewone mail? Villamedia is aangesloten bij Publeaks, het platform waarmee je veilig en volledig anoniem materiaal met de redactie kunt delen: publeaks.nl/villamedia

Praat mee