— woensdag 18 maart 2009 09:04

Karskens en Defensie ruziën over tolken

Oorlogsverslaggever Arnold Karskens is kwaad over de insinuaties door het Ministerie van Defensie dat hij zich vergist in de naam van een gedode tolk die in dienst was van het Nederlandse leger in Afghanistan. Het past binnen een groter verhaal dat Karskens schreef voor dagblad De Pers, waaruit opnieuw een desinteresse bij Defensie zou blijken wat er met voormalige lokale werknemers gebeurt. Karskens verwijst naar Srebrenica, waar lokale tolken en medewerkers aan hun lot werden overgelaten. Karskens voert Ali Jabbar op, die in 2006 omkwam. Defensie spreekt over Ali Lufti Jabbar, een tolk die in 2008 asiel heeft gekregen in Nederland. Defensie zegt in januari nog met deze Jabbar te hebben gesproken. Een woordvoerder van Defensie zegt dat er "geen twijfel" is dat het om één en dezelfde persoon gaat. "Defensie haalt de namen van de vader en de grootvader door elkaar. Bewust of niet, daar kom ik niet achter", schrijft Karksens op zijn weblog. Laatste wijziging: 18 maart 2009, 10:06

Bekijk meer van

Afghanistan
NVJ LID 26-05

Tip de redactie

Logo Publeaks Wil je Villamedia tippen, maar is dat te gevoelig voor een gewone mail? Villamedia is aangesloten bij Publeaks, het platform waarmee je veilig en volledig anoniem materiaal met de redactie kunt delen: publeaks.nl/villamedia

Praat mee

Reageren is niet mogelijk op dit bericht.