word studentlid

— dinsdag 2 februari 2021, 13:19 | 0 reacties, praat mee

Indisch blad Moesson brengt Engelstalige versie uit

Indisch blad Moesson brengt Engelstalige versie uit
De voorkant van de eerste 'Moesson International' die in januari uitgebracht is - © Moesson

Het Indisch tijdschrift Moesson brengt sinds januari kwartaalblad ‘Moesson International’ uit, speciaal voor de Indische gemeenschap in het buitenland. De Nederlandse editie bestaat deze zomer 65 jaar. Laatste wijziging: 2 februari 2021, 13:46

In Moesson staat de Indische gemeenschap centraal. De nieuwe editie zal daarin in essentie niet van verschillen, vertelt hoofdredacteur Vivian Boon: “Moesson International is een afgeleide van het originele blad, maar dan in het Engels.”

Met de Engelstalig editie van Moesson wil Boon een nieuwe doelgroep aanboren: de tweede en derde generatie Indische Nederlanders in het buitenland, die vaak geen Nederlands meer spreken. “Na de Tweede Wereldoorlog heeft een deel van de Nederlands Indische gemeenschap gekozen voor een toekomst in andere delen van de wereld”, zegt Boon. “Hierdoor zijn er grote Indische gemeenschappen ontstaan in bijvoorbeeld Amerika, maar die beheersen de taal onvoldoende om de Nederlandse Moesson te lezen.” 

Boon heeft veel contact met deze doelgroep via het internet en weet daarom dat er interesse is in de rijke Indische geschiedenis. “Ze hebben Indisch bloed in zich en zijn geïnteresseerd in hun achtergrond en cultuur”, vertelt ze. Hierdoor is er ook ruimte voor een Engelstalige versie van Moesson.

Er zijn grote Indische gemeenschappen ontstaan in het buitenland, maar die beheersen de taal onvoldoende om de Nederlandse Moesson te lezen. Maar ze willen het wel.

De eerste Engelstalige versie bestaat uit een mix van eerder gepubliceerde artikelen die vertaald zijn en unieke verhalen voor Moesson International. Zo kun je in het blad bijvoorbeeld een verhaal lezen over de ervaringen op een basisschool in Indonesië of een persoonlijk verhaal van een Indische familie die sinds vorige zomer vijf generaties kent.

Boon krijgt veel positieve reacties van haar lezers. “We plaatsen oproepen op Facebook waarin we mensen vragen om hun persoonlijke verhaal te delen. Veel mensen doen dit ook graag”, zegt ze. Boon hoopt dat ze in de toekomst meer unieke verhalen kan maken voor de Moesson International met zulke reacties.

Sinds mei 2020 is Boon hoofdredacteur van Moesson. Hiermee stapt ze in de familietraditie van haar grootouders, Tjalie Robinson en Lilian Ducelle, die Moesson hebben opgericht. “Het blad is altijd van de Indische gemeenschap geweest. Mensen die ervoor wilden schrijven, deden dat. (...) Dat wil ik graag behouden”, vertelde ze mei vorig jaar in een interview met Villamedia.

Tip de redactie

Logo Publeaks Wil je Villamedia tippen, maar is dat te gevoelig voor een gewone mail? Villamedia is aangesloten bij Publeaks, het platform waarmee je veilig en volledig anoniem materiaal met de redactie kunt delen: publeaks.nl/villamedia

Praat mee

Colofon

Villamedia is een uitgave van Villamedia Uitgeverij BV

Uitgever

Dolf Rogmans

Postadres

Villamedia Uitgeverij BV
Postbus 75997
1070 AZ Amsterdam

Bezoekadres

Johannes Vermeerstraat 22
1071 DR Amsterdam

Factuurgegevens

Villamedia Uitgeverij BV
Johannes Vermeerstraat 22
1071 DR Amsterdam

Contact

redactie@villamedia.nl

Redactie (tips?)

Chris Helt, hoofdredacteur

Marjolein Slats, adjunct-hoofdredacteur

Linda Nab, redacteur

Lars Pasveer, redacteur

Trudy Brandenburg-Van de Ven, redacteur

Rutger de Quay, redacteur

Sales

Sofia van Wijk

Emiel Smit

Teddy van der Laan

Webbeheer

Marc Willemsen

Vacatures & advertenties

vacatures@villamedia.nl

Bereik

Villamedia trekt maandelijks gemiddeld 120.000 unieke bezoekers. De bezoekers genereren momenteel zo’n 800.000 pageviews.

Rechten

Villamedia heeft zich ingespannen om alle rechthebbenden van beelden en teksten te achterhalen. Meen je rechten te kunnen doen gelden, dan kun je je bij ons melden.