website over journalistiek

x

Villamedia heeft een app

 

Taaltip: het vuur aansteken / aanstoken

Genootschap Onze Taal — Geplaatst in taal op donderdag 17 januari 2019, 11:37

Nieuws Je kunt zowel het vuur aansteken als het vuur aanstoken, maar er is een verschil in betekenis. Aansteken betekent ‘doen ontbranden, doen ontvlammen’. Zo kun je ook een kaars aansteken, de open haard aansteken of een pijp aansteken. Aanstoken betekent ‘beter, feller doen branden’. Bij het vuur aanstoken gaat het dus om het heviger laten branden van een vuur dat al brandt.

Het voltooid deelwoord van aansteken is aangestoken, dat van aanstoken is aangestookt. In principe is ‘Het vuur is aangestookt’ dus een mogelijke zin, als bedoeld is dat iemand het vuur heeft opgepord; in de betekenis ‘doen ontbranden’ is de juiste vorm ‘Het vuur is aangestoken.’

Naast het vuur aanstoken is ook het vuur opstoken correct, en naast het vuur aanstoken ook het wat formelere het vuur ontsteken.

Nog geen reacties

Om te reageren moet je een Villamedia Account hebben en moet je eerst ingelogd zijn.

Villamedia Sluiten

Inloggen

Registreren

Vul onderstaande gegevens in voor exclusieve toegang voor NVJ-leden.