Live vertalen omroep kan nog sneller
Het na een vertraging van 30 seconden semi live vertalen, een vinding van NOB Vertaling, is een groot succes bij de omroepen. Inmiddels is er ook van Belgische zijde belangstellingen getoond. Voor het vertalen zijn 5 personen nodig. Na 10 minuten moet een vertaalploeg worden afgelost. Omdat er nog steeds mensen zijn die de vertraging journalistiek gezien onwenselijk vinden, probeert het NOB de vertraging terug te schroeven naar 8 seconden. Bron: Broadcast Magazine


Praat mee
Reageren is niet mogelijk op dit bericht.