Italiaans kabinet met Engels de mist in
Op de website van de Italiaanse krant La Repubblica is nog een staaltje vertaal-broddelwerk te zien dat schielijk van de officiële site van de regering Berlusconi is gehaald toen die krant er honend over schreef. De levensbeschrijvingen van kabinetsleden werden door een vertaalcomputer letterlijk in het Engels vertaald. Zo wordt Umberto Bossi, minister van Staatshervorming, gepresenteerd als leider van de Alloy North (Legering Noord). Als journalist zou hij verscheidene heads and average (hoofden en gemiddelde) hebben opgericht, waarmee tijdschriften en andere media worden bedoeld. Rocco Buttiglione, verantwoordelijk voor de relatie met het parlement, claimt als zijn leermeester de katholieke filosoof Augusto Del Noce, die in de Engelse tekst gewetensvol is herdoopt in August of the Walnut. Meer bij www.repubblica.it . Bron: Algemeen Dagblad


Praat mee
Reageren is niet mogelijk op dit bericht.