— woensdag 23 december 2009 08:55

Taaltip: wensen of toewensen?

Taaltip: wensen of toewensen?

'Wij wensen u allen prettige feestdagen toe' is een goede zin, maar 'Wij wensen u allen prettige feestdagen' is net zo goed. Wensen en toewensen zijn synoniem in de betekenis 'een wens voor iemand koesteren (en dit uiten)'. Er is een klein verschil in gebruik waar te nemen. Als je bijvoorbeeld je buurvrouw 'een gelukkig nieuwjaar wenst', roept dat de associatie op met het letterlijk verwoorden van die wens: je zegt 'Gelukkig nieuwjaar' tegen die buurvrouw. Als je de buurvrouw 'een gelukkig nieuwjaar toewenst', kan dat ook in andere bewoordingen gebeuren ('Het allerbeste voor 2010'), of impliciet, zonder dat je het letterlijk (in haar bijzijn) uitspreekt. Dit laatste is vergelijkbaar met 'iemand veel wijsheid toewensen' of 'iets je ergste vijand nog niet toewensen': het gaat om iets waarvan je wilt (of juist niet) dat het iemand overkomt. Bij gelukwensen is dit verschil echter subtiel en kunnen wensen en toewensen door elkaar worden gebruikt. Laatste wijziging: 23 november 2017, 11:55

Bekijk meer van

Taaltip
NVJ LID 26-05

Tip de redactie

Logo Publeaks Wil je Villamedia tippen, maar is dat te gevoelig voor een gewone mail? Villamedia is aangesloten bij Publeaks, het platform waarmee je veilig en volledig anoniem materiaal met de redactie kunt delen: publeaks.nl/villamedia

Praat mee

Reageren is niet mogelijk op dit bericht.