website over journalistiek

Taaltip: halsreikend of reikhalzend?

Trudy Brandenburg - van de Ven — Geplaatst in taal op dinsdag 29 september 2009, 08:50

Nieuws

Zowel reikhalzend als halsreikend is juist; beide woorden staan in de recente woordenboeken met de betekenis ‘verlangend nieuwsgierig, vol verlangen’. Reikhalzend is de oudste vorm. Het hoort bij het (vrijwel uitgestorven) werkwoord rekhalzen, reikhalzen: ‘de hals rekken’. Iemand die zijn hals rekte, probeerde ergens dichtbij te komen; figuurlijk gezegd: verlangde ergens naar. Halsreikend komt voor het eerst voor in de twaalfde druk van de grote Van Dale (1992). Dit woord betekent letterlijk genomen zoiets als ‘met de hals (naar iets) reikend’. Het is daarom misschien niet zo verwonderlijk dat halsreikend steeds vaker voorkomt. Overigens is reikhalzend nog altijd de gebruikelijkste vorm.